Eduardo Ritter

Maifrendi, Chico Boca Mole e os gringos

Eduardo Ritter
Professor do Centro de Letras e Comunicação da UFPel
[email protected]

Um dos melhores livros que já li, sem sombra de dúvidas, é Abusado (2003), de Caco Barcellos. Para os alunos de Jornalismo, costumo dizer que é, inclusive, melhor do que o Rota 66 - outro baita livro. Esses dias, dando uma relida em certos trechos da narrativa, deparei-me com alguns personagens cômicos e inusitados. Para contextualizar, no livro Caco apresenta a biografia do traficante Marcinho VP, que ganha o nome fictício de Juliano VP, e das guerras que envolviam a tomada do Morro Dona Marta, no Rio de Janeiro da virada do século 20 para o 21. Só por curiosidade, para tudo Marcinho dizia: "Viado P***, Viado P***, Viado P***…". Daí o VP no nome.

Nessa espiada que dei novamente no Abusado, que li há uns dez anos, chamou-me a atenção a relação dos traficantes com os meus colegas de profissão: os jornalistas. Em determinado trecho, quando há uma guerra entre os traficantes Cabeludo e Zaca, o pessoal do morro logo descobriu que havia um jornalista inglês e o apelidaram de Maifrendi. Numa dessas, Cabeludo pede para o seu "assessor de imprensa", Chico Boca Mole, chamar o Maifrendi para uma entrevista exclusiva e vejam só no que deu:

"_ Aí, Maifrendi, o chefe quer mandá uma sinistra pros gringos _ disse Chico Boca Mole ao repórter inglês.

Cabeludo afastou-se meia hora da guerra para dar entrevista. E o repórter, que falava apenas algumas palavras em português, perdeu horas tentando traduzir as gírias e palavrões, com a ajuda do "assessor" Chico Boca Mole. Eram muitas as dúvidas em cada frase:

- Caga Sangue é Vacilão? What means? Que significa? _ perguntou o repórter.

- Vacilão ou bundão, ou mané, ou otário, o que tem que morrê! _ respondeu Chico Boca Mole.

- Oh, yes. The one who must die. Tem que morrer! And caga? And sangue?

- É o nome do cara, Maifrendi.

- Oh yes, the guy.

- Isso aí, viado, c*zão.

- E o que significa 'paulista deu uns tecos'?

- Aí tu já está querendo demais. Vai estudar, Maifrendi."

Vejam vocês! Os traficantes tinham até assessor de imprensa! Aliás, uma das dificuldades dos jornalistas quando iam gravar com Chico Boca Mole era fazê-lo gravar alguns segundos sem dizer palavrões, pois ele chegava para os jornalistas e dizia: "Manda aí na manchete: Zaca é um chifrudo arrombado!".

Os repórteres tinham que implorar para que ele gravasse pelo menos algumas palavras no linguajar comum. "Tá bem, nova manchete: retira o chifrudo arrombado. Coloca aí: Zaca, tu vai morrê, mané!"

A obra de Caco é a prova que, inúmeras vezes, a ficção não consegue chegar aos pés da realidade quando o assunto é hilaridade e a espontaneidade humana. Um bom final de semana a todos.

Carregando matéria

Conteúdo exclusivo!

Somente assinantes podem visualizar este conteúdo

clique aqui para verificar os planos disponíveis

Já sou assinante

clique aqui para efetuar o login

Anterior

Fim da BR-116 em números

Próximo

Recordando episódios que a Segunda Guerra gerou - 1

Deixe seu comentário